Язык
— лучший посредник для
установления дружбы и согласия.
Эразм Роттердамский
Общепринятый язык межгосударственного
общения – английский, пользуется заслуженной популярностью на протяжении
последних веков, благодаря приятному звучанию и широкому распространению.
Кабинет английского языка никогда не бывает пустым. Ребята приходят туда
постоянно, кто посоветоваться, кто помочь, кто просто отдохнуть. И каждому
пришедшему уделяется внимание. Можно сказать, что кабинет выполняет функцию
комнаты психологической разгрузки. На этом основании возникла идея организовать общественный клуб для всех
желающих изучать и совершенствовать свои знания в английском языке. И, вот уже
третий год наш клуб работает. У нас есть устав, гимн, эмблема, мы разработали
принципы работы и условия приема в клуб. За это время мы провели много разных
интересных мероприятий.
Есть такое изречение: «Путешествие в
тысячу миль начинается с маленького шага». Начиналось все прозаично, с ремонта
кабинета. Он небольшой, но очень уютный, а, главное, что все в нем сделано
руками студентов. Потом мы пополнили библиотеку кабинета, затем пополнились
фоно и видеотеки. Этого нам показалось мало, и мы приняли решение привести в
порядок крыло здания, где располагается наш кабинет. Так, появилось «Древо
познаний», тематические стенды, картинная галерея. Хочется сказать, что студенты
у нас очень талантливые. А, что если их таланты направить на английский язык?
Мы с ребятами провели небольшое социологическое исследование на тему: «Если бы
я был учителем, то как бы я провел урок?». По результатам исследования, разработали и провели урок, на котором
преподавателями были студенты, и пригласили на него преподавателей английского
языка техникумов города. Это была пусть
маленькая, но победа. Главное, что ребята поверили в себя. Дальше – больше. Что
нам урок? Провели дебаты на тему: «Нужен ли компьютер современному человеку?»,
круглый стол «Экологические проблемы современности». В прошлом учебном году
занялись проблемами синхронного перевода. Поскольку, я преподаю английский язык
профессиональной направленности, то, естественно, огромное внимание уделяется
техническому переводу. Я разработала ряд упражнений, которые помогают овладеть
синхронным переводом, и студенты переводили фильм о сварке алюминия на
студенческой научно – практической конференции. Надо заметить, что на каждую
студенческую научно – практическую конференцию, члены нашего клуба обязательно
готовят доклад на английском языке. Тут уж хочешь – не хочешь, а поневоле
начнешь слова учить. Помимо всего прочего, мы ведем научно – исследовательскую
работу. В декабре 2009 года, была проведена конференция «Машиностроение и
современный мир», на которой ребята поделились результатами своих исследований.
Хочется отметить, что каждый доклад сопровождался мультимедийной презентацией.
Получается, что помимо того, что студенты изучают источники, ведут
исследовательскую работу, они еще и овладевают компьютерными технологиями, а
это современному специалисту очень понадобится в профессиональной деятельности.
Два года подряд, наши студенты принимают
участие в студенческих научно – практических конференциях ПГТУ на кафедре
перевода. Тезисы докладов опубликованы в сборниках материалов конференций.
Впервые в этом году выпускники техникума стали применять свои знания на
практике. Они пишут аннотации к дипломному проекту на английском языке. Хочется
верить, что в скором будущем, они и защищать свои дипломы тоже будут на
английском языке. Планов много и мы постараемся их осуществить. Приходите к
нам, обещаем, что будет интересно.
Подготовил: преподаватель
английского языка высшей категории – А.Н.
Горобей
|